Poslední aktualizace: 2.3.2008
Měsíční návštěvnost:

|
Mým záměrem bylo:
-
zpřístupnit důležitější verše v jednotlivých knihách začátečníkům (kteří by jinak začali číst Bibli
od začátku a po "zábavné" Genesis by je "nudný" Exodus natolik otrávil, že by Bibli navždy odložili)
-
připomenout některé verše i pokročilým, kteří čtou Bibli sice pravidelně, ale systémem A až Z (to je
i můj případ), při kterém člověku může důležitější verš uniknout
- zpřístupnit odkazy k veršům
Pojal jsem Bibli trochu "revolučně", tedy tak, že oproti klasické knižní Bibli, ve které je nejdřív Starý
Zákon a po něm až Nový Zákon, v mé verzi je Nový Zákon nejdřív. Je to proto, že by začínající křesťan měl
číst nejdřív Nový Zákon a později se teprve zajímat o souvislosti ve Starém Zákoně. Jinak, jak píšu
i jinde, by ho místy nudný a místy krvelačný Starý Zákon mohl velmi "rozladit" až "odradit".
Z evangelií v Novém Zákoně jsem dal na místo první Jana (čímž
jsem předběhl Matouše,
Marka a Lukáše,
tímto se jim omlouvám), který je z evangelií
ad a) nejhezčí (ve smyslu nejpřijatelnější, nikoli nejobsažnější, v tom je
Matouš, či
Lukáš dál),
ad b) je nejspirituálnější ve smyslu inspirace Bohem.
ad c) Last but not least, zdá se mi lepší uspořádání takové, kdy poslední evangelium je
Lukášovo, na které přímo navazují
Skutky apoštolů jako pokračování (Skutky sepsal také Lukáš).
Moje Bible je tabulka o třech sloupcích. Předně jsem chtěl vedle sebe srovnat Kralickou
a Ekumenickou verzi: Kralická je někdy staročesky nesrozumitelná, srozumitelnost Ekumenické je zase
někdy zavádějící, dost často se u obou liší i odkazy.
Protože mám web i v anglické (teda většinu) verzi, rozhodl jsem se přidat i schválenou "Authorized
Version" - King James Version.
Doufám, že většina z Vás pochopila, ze tedy není nutné číst Bibli po řádcích - přečíst každý verš v každé
verzi - ale že je lepší vybrat si tu "svou" Bibli, tedy sloupec.
Jak si takový sloupec vybrat? Jasná volba je u těch, kteří neumí česky. Ti by si měli vybrat třetí
sloupec. Česky mluvící začátečníci by si snad měli vybrat prostřední sloupec, ten je psaný současnou
češtinou. Pokročilejší pak jistě budou radši listovat prvním - Kralickým sloupcem, který nedáme-li se
odradit středověkou češtinou, obsahuje verše většinou nejvýstižnější. Ale i v Kraličtině mohou vzniknout
otázky z neporozumění staročeštiny, tam většinou velmi pomůže krátkodobě přelétnout do prostřední
ekumeničtiny.
Stažení této stránky ve formátu Zip. (cca 3 MB)
Prameny ze kterých jsem čerpal:
- Bůh
- Ekumenická Bible z r. 1985
- Kralická Bible z r. 1593
- Kralická Bible z r. 1613
- King James Bible z r. 1611
- The New English Bible z r. 1970
- Velká Nástěnná Mapa Světových Dějin, London 1988
- Izrael, Polyglott, GeoMedia
- Grunt, Flek.A., Dynamis
-
BibleServer.com
- Bible online v 21 jazycích
-
BibleNet.cz, kde si na internetu
lze vyhledávat libovolné verše i celé knihy v několika verzích
-
VŠB Ostrava web,
kde si můžete celou elektronickou Bibli (pro DOS) stáhnout v pěti verzích
-
Cyber-Church.com
anglicky, např. o symbolech
|